måndag 11 mars 2024

Med dubbelt nit och varmt intresse















Med dubbelt nit och varmt intresse 
hon njöt av sin romanlektyr. 
Nu var hon riktigt i sitt esse, 
ty dessa kärleksäventyr, 
som kommo kinderna att glöda, 
förmådde åter pånyttföda 
Julies bedårande Wollmar,
Malek-Adhel och de Linard,
ung Werther — han som led så gruvligt! — 
samt den berömde Grandison
som vi ej kunnat somna från — 
ja, allt var henne lika ljuvligt 
och kärt, ty hon hos varje man 
en likhet med Onegin fann.

Ur böcker riklig näring sög hon 
för exalterad fantasi, 
och mången sommarafton smög hon 
med sin "Delphine", "Clarisse", "Julie"
allen till skogens djupa gömma 
att där få svärma fritt och drömma, 
ge upprörd känsla hejdlöst lopp, 
själv rov för ängslan, mängd med hopp. 
Den sorg, som andras bröst förtärde, 
hon tog till förebild och skrev 
i andanom ett kärleksbrev, 
som utantill hon snart sig lärde, 
till honom, som i minsta mån 
dock ej var någon Grandison.

Poeter av den gamla tonen 
helst sågo, som man nogsamt vet, 
uti den handlande personen 
ett mönster av fullkomlighet, 
ty hjälten, vilken dukar under 
för ondskans makt och lömska funder, 
blev skildrad som en rik natur 
med snillrik själ och skön figur. 
I strävandet till idealen 
den ädles hjärta slog av mod 
och lust att offra liv och blod. 
Och ständigt slöt det med moralen, 
att blodigt straff är brottets lön, 
men dygdens krona evigt skön. 

Helt annat är nu mänskovärdet, 
och god moral en sällsynt gäst, 
ty brott och last — just sådant är det, 
som man i konsten älskar mest. 
Tack vare våra ädla britter, 
var ungmö, som vill anses vitter, 
ej svärmar för en ann lektyr 
än den excentriska "Vampyr", 
"Melmoth", bland hjältar ej den siste, 
den underlige "Jean Sbogar", 
"Juif errant" och vild "Korsar". 
Ett hopplöst vemod Byron visste 
att snillrikt dölja med en flik 
av egoism och romantik.

Jag härmed velat säga bara, 
att jag kanske på himlens bud 
bör sluta upp poet att vara 
och giva sångmön annan skrud. 
Från Febi höga rymd min kosa 
jag sänka vill till nykter prosa, 
så att på hederligt maner 
romanens slut sig lyckligt ter. 
Ej vart mig av försynen givet 
att skildra laster, skräck och brott; 
min uppgift är helt enkelt blott 
att återge familjelivet 
på Rysslands jord i lantlig fred 
och gamla goda tidens sed. 

I minnet vill jag mig försätta 
tillbaks till fädrens enkla dar. 
Om barnens lek jag vill berätta 
vid lind så åldrig, bäck så klar; 
om kärlek, gäckad utan skoning, 
om avsked, tårar och försoning, 
så åter tvister, och till slut 
med vigsel löses denna knut. 
Med skaldens pensel jag förgyller 
de minnesvärda ögonblick, 
då vid den skönas fot jag fick 
ge hjärtats känslor luft — idyller, 
som voro mig så kära då, 
men som jag nu har tröttnat på.

Ur Eugen Onegin (III:8-13)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar