onsdag 10 april 2024

Uppmanad att skriva i tidningarna






















Jag hatar att med dagliga 
försåt eländet öka 
för dem, som uppå höjderna 
ett vanskligt liv försöka; 
jag hatar att åt liken 
av fallen glans och herrlighet 
ge sparkar, slug och sniken. 

Ej skymf, som man i anletet 
sin nästa låter känna, 
ej heller skamlöst kryperi 
skall smutsa ned sin penna — 
min penna, åt vars iver 
ett mod, ju högre, friare, 
dess högre lyftning giver. 

O, låter av förargelse 
jag nånsin vreden strömma, 
och om till rent begabbande 
min vers sig vågar glömma, 
då — måtte du mig höra, 
o skönhetsdrift, du heliga, 
och vad jag skrev förstöra. 

Mitt sorgefulla leende 
må aldrig tonen skifta 
ocli låta av missunsamhet 
till hångrin sig förgifta; 
må sårad äresjuka 
ej få de friska rosorna 
på sångmöns kind förbruka. 

Mitt i en tid, som klokt höll mun 
och var för sömn den bästa, 
med skämtets udd jag vågade 
att folkets sinnen fresta. 
Jag tordes sedan vika, 
när på Sejans fall bruterna 
begynt som apor skrika. 

Med dem Lykurger, Sokrater, 
Catoner, Cincinnater 
och Graccher runt om frodades 
i våra murkna stater — 
liksom ur mark, som sväller 
av mjuk och unken fuktighet, 
en svärm av svampar väller. 

Ack, hänförd av det flyktiga 
och falska hoppets skimmer, 
ej såg min ande tomheten 
av allt det prål och glimmer, 
som honom snärjt och villat, 
åt tron sig överlämnande 
på allt, som mest han gillat. 

Tänk, vilken fröjd, när plötsligen 
triumfskri ljöd i landet 
och ned i dunklet slungades 
det snöda rövarbandet! 
Då stack jag lugnt min pipa 
i fickan samt den stickert, 
som jag nu på nytt får slipa. 

O frihet, du högt strävande 
begär uti dens sinne, 
som hyllar rätt och sanning 
och har pliktens tuktan inne, 
om du för gamla vänner 
än oförfalskad i din själ 
den forna lågan känner; 

så styr till måls som förr en gång-
åt mig båd’ ord och penna, 
när av begär till flykt igen 
min tanke börjar bränna, 
när i ordkämpars skara 
mitt land, det mångomtvistade,
jag rustar mig försvara. 

Med dig jag lömsk belackare 
på stat skall aldrig bliva, 
ej såsom folkets lismare 
dess lustar underskriva, 
och aldrig för dess nycker 
på vännens kind, förrådande, 
jag Judas-kyssen trycker. 

Och stormar hejdlöst orgien, 
i fräckhet vild ocli galen, 
med gammal blygsel skall jag då 
bortstöta festpokalen: 
Jag om den blygsel talar, 
som bortstött Circe-bägaren 
en gång i kungasalar.

O, älskade Italien, 
om blott det namnet höres, 
av helig bävan darrande 
en sträng ini mig röres — 
som läppen, tveksam vorden, 
förseglas, när han nämna vill 
det käraste på jorden. 

Du arma mor, förlåtelse
för dina söners villa, 
för hån och split och fåvitskhet
och allt, vad de gjort illa! 
Förlåt ock mina brister, 
min tvekan och min stumma skräck 
vid våra brödratvister. 

Du vet, när sorg oförberett 
har slagit ömma hjärtan, 
i sitt elände övermätt 
förstummas själva smärtan; 
du vet, vad tyngd jag burit, 
som släckt min andes eld, och som 
mig djupt i hjärtat skurit. 

Om ej mig unnas att för dig 
få lösa olycksknuten, 
var nöjd med kärlek, aldrig skrämd, 
med trohet aldrig bruten, 
och att bland kräk, som stoja, 
jag ej var med att slå dig i 
en ny och sämre boja!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar